I would not paint—a picture—
505 I would not paint — a picture — by Emily Dickinson I would not paint—a picture— I’d rather be the One Its bright impossibility To dwell—delicious—on— And wonder how the fingers feel Whose...
View ArticleI dwell in Possibility – (466)
I dwell in Possibility – (466) by Emily Dickinson (10.12. 1830 – 15.5. 1886) I dwell in Possibility – A fairer House than Prose – More numerous of Windows – Superior – for Doors – Of Chambers as the...
View ArticlePublication – is the Auction (788)
BY EMILY DICKINSON zum 184. Geburtstag Publication – is the Auction Of the Mind of Man – Poverty – be justifying For so foul a thing Possibly – but We – would rather From Our Garret go White – unto the...
View ArticleZwitschermaschine
Neulich habe ich erst beschlossen, nicht nur Gedichte sondern Splitter zu posten, eine Woche später habe ich mich bei Twitter angemeldet. Ich probiere das Medium aus. Freunde empfahlen mir den Ulysses...
View ArticleI cannot dance upon my Toes—
Ein wunderbar ironisches Gedicht. Eine Meisterin schlüpft in die Rolle der Elevin, die Ratschläge vom Herrn Tanzlehrer braucht. Auch ein poetologisches Gedicht über “Ballet knowledge”. Emily Dickinson....
View Article“Hope” is the thing with feathers
“Hope” is the thing with feathers – (314) BY EMILY DICKINSON “Hope” is the thing with feathers – That perches in the soul – And sings the tune without the words – And never stops – at all – And...
View ArticleVer”gift”et
Ein kurzes Gedicht reicht, um ein wahrhaft vergiftetes Geschenk zu machen. Emily Dickinson #1195 (1871): Society for me my misery Since Gift of Thee – Gunhild Kübler übersetzt: Elend kommt mir die...
View ArticleBee Butterfly Breeze
Emily Dickinson In the name of the Bee – And of the Butterfly – And of the Breeze – Amen! (1858)Einsortiert unter:Freistil Tagged: Emily Dickinson, Englisch, Englischsprachige Lyrik, US-Amerikanische...
View Article
More Pages to Explore .....